Leggi il Topic


Indice del forumInternational Forum

   

Pagina 1 di 2
Vai a pagina 12  Successivo
 
Informacion para todos los amigos que hablan castellano
9035699
9035699 Inviato: 21 Dic 2009 14:35
Oggetto: Informacion para todos los amigos que hablan castellano
 

Abro este post para facilitar a todos aquellos amigos que hablan el castellano y buscan informaciones sobre italia y sobre el mundo de moto-club tingavert.

Me llamo Antonio y soy el duen'o de un kawasaki zx12r y de un ktm 950sm
Me encanta l' espan'a y en general la cultura latina, he vivido por casi 6 años en Tenerife en el ajuntamiento de Adeje, hablo Castellano pero no he aprendido nunca a escribirlo correctamente. Espero podervos ser útil y al mismo tiempo espero aprender a escribir mejor en esto bonito idioma .

Hasta pronto 0509_banana.gif 0509_banana.gif 0509_banana.gif 0509_banana.gif
 
9054315
9054315 Inviato: 25 Dic 2009 6:08
 

Antonio mi permetto di correggerti gli errori e di fare un cambio (la chiocciola magica che trasforma in maschile/femminile) spero non ti dia fastidio. Sín ánimo de ofenderte. 0509_doppio_ok.gif
un abrazo

"Abro este post para facilitar a tod@s aquell@s amig@s que hablan castellano y buscan informaciones sobre Italia y sobre el mundo de moto-club tingavert.

Me llamo Antonio y soy dueño de una kawasaki zx12r y de una ktm 950sm
Me encanta España y en general la cultura latina, he vivido casi 6 años en Tenerife en el ayuntamiento de Adeje, hablo Castellano pero no he aprendido nunca a escribirlo correctamente. Espero poderos ser útil y al mismo tiempo espero aprender a escribir mejor en este bonito idioma".
 
9054587
9054587 Inviato: 25 Dic 2009 10:37
 

ardillanadadora ha scritto:
Antonio mi permetto di correggerti gli errori e di fare un cambio (la chiocciola magica che trasforma in maschile/femminile) spero non ti dia fastidio. Sín ánimo de ofenderte. 0509_doppio_ok.gif
un abrazo

"Abro este post para facilitar a tod@s aquell@s amig@s que hablan castellano y buscan informaciones sobre Italia y sobre el mundo de moto-club tingavert.

Me llamo Antonio y soy dueño de una kawasaki zx12r y de una ktm 950sm
Me encanta España y en general la cultura latina, he vivido casi 6 años en Tenerife en el ayuntamiento de Adeje, hablo Castellano pero no he aprendido nunca a escribirlo correctamente. Espero poderos ser útil y al mismo tiempo espero aprender a escribir mejor en este bonito idioma".



Ti ringraziomolto per le correzioni !! ho aperto apposta il topic per esrcitare 0509_doppio_ok.gif 0509_doppio_ok.gif 0509_doppio_ok.gif
 
9057036
9057036 Inviato: 26 Dic 2009 1:03
 

Consiglio personale...se vuoi imparare a scrivere correttamente in spanish la cosa migliore è: leggere leggere leggere e leggere!!!Grazie al world wide web è facile e divertente...scusami ancora...sin ánimo de ofender a nadie
Un abrazo
Ardilla
 
9430664
9430664 Inviato: 5 Mar 2010 1:17
 

Hola desde España. ¿alguien de la zona centro?
 
9430937
9430937 Inviato: 5 Mar 2010 8:59
 

No se si hay....pero este año vamos a montar el Tinga-Jerez icon_smile.gif))
 
9435040
9435040 Inviato: 5 Mar 2010 21:02
 

Gracias, Ardilla, por la información. Si puedo me paso a haceros una visita.
Unsaludo!
 
9547140
9547140 Inviato: 24 Mar 2010 17:32
 

Hola a todos,

soy nuevo en este foro, entiendo poco el italiano, pero haré un esfuerzo.

Saludos desde Barcelona
 
9548399
9548399 Inviato: 24 Mar 2010 20:16
 

No te preocupare, grache antiquo romani e fachile que italiani e españoli se capiche.

Andiamo Ricardo!!
 
9966884
9966884 Inviato: 2 Giu 2010 11:21
 

Pues...holas a tod@s

aqui tenés el KawaTapi, Barcelona, con Z750 08 black

salu2 a todos y por casualidad..alguien viene a Castelloli este sabado 5 de Junio que hay Kawa Festival en pista grande?
 
10107120
10107120 Inviato: 25 Giu 2010 10:10
 

ciao ragazzi, qualcuno può farmi la traduzione di un testo dall'italiano allo spagnolo?
devo sostenere l'esame di lingua spagnola, ed è sufficiente esporre una semplice argomentazione su noi stessi (senza errori) per ottenere l'idoneità. fatemi sapere e vi invierò il testo da tradurre. grazie 0510_inchino.gif
 
10107188
10107188 Inviato: 25 Giu 2010 10:19
 

Sería mejor que lo escribieras tu y a lo mejor lo revisamos no?

icon_smile.gif

Suerte!
 
10107594
10107594 Inviato: 25 Giu 2010 11:18
 

Ecco il testo in italiano:
Mi chiamo Salvo, ho 25 anni e vivo da sempre a Palermo. Sono uno studente della facoltà di Economia dell'Università di Palermo, e l'anno prossimo mi laureerò. Dopo la laurea, vorrei fare un corso di contabilità per avere una qualifica migliore e trovare un buon lavoro.
I miei hobby sono la motocicletta e il nuoto. Io ho una motocicletta, è il mio mezzo quotidiano, ed è la mia passione anche se mia madre non è molto contenta. Come tutte le madri, ha paura che io possa fare un incidente e farmi molto male. Però è una passione troppo grande, e preferisco essere prudente piuttosto che rinunciare alla motocicletta. Adoro uscire la domenica con i miei amici motociclisti.
Cominciai a nuotare due anni fa a causa dei dolori alla schiena, imparai a nuotare in maniera corretta senza l'aiuto di qualcuno e ora si è trasformato in un passatempo piacevole. Mi piace nuotare, mi fa sentire bene fisicamente e mentalmente, mi rilassa nei momenti di stress.
L'anno scorso non nuotai in maniera molto costante perchè cominciai a lavorare per una impresa di poste. Tre mesi fa mi licenziai proprio perchè i dolori alla schiena erano diventati insopportabili.
Con una parte dei soldi guadagnati, la scorsa estate andai a Sharm el Sheik con la mia fidanzata. Fu la vacanza più bella della mia vita. Il mare è fantastico, l'albergo bellissimo, gli abitanti sono molto amichevoli. Stringemmo amicizia con i camerieri e con il ragazzo che puliva la nostra camera: un giorno, questo ragazzo ci fece trovare sul nostro letto un cigno fatto con gli asciugamani, e petali di rose.


Provo a fare una traduzione. Due termini non ho saputo tradurli icon_redface.gif
Me llamo Salvo, tengo veinticinco anos y siempre he vivido en Palermo. Yo soy un estudiante de la Facultad de Ciencias Económicas, el ano que viene, yo voy a terminar los estudios, despues de la graduacion, voy a hacer un curso de contabilidad con el fin de tener una cualificaciòn superior y buscar un buen trabajo.
Mis aficiones son la motocicleta y nadar. Yo tengo una motocicleta, es el vehículo que uso todos los días, es mi pasìon, a pesar de que mi madre no està muy contenta. Como todas las madres,tiene miedo que yo pueda hacer un accidente y me hace muy mal. Pero es una pasion muy grande,prefiero ser prudente sin sacrificar la motocicleta. me encanta salir con mis amigos motociclistas el domingo.
Yo empecè a nadar por el dolor de espalda, aprendì a nadar bien sin la ayuda de alguien, y ahora se ha convertido en un pasatiempo agradable. Me gusta nadar, me hace sentir bien fisìcamente y mentalmente, me relaja en momentos de estrès.
El ano pasado, yo no nadè constantemente porque empecè a trabajar para una empreza postal. (Tre mesi fa?) dejè solo porque el dolor de espalda se habìa vuelto insoportable.
Con parte del dinero ganado, el verano pasado fui a Sharm el Sheik con mi novia. Fue las mejores vacaciones de mi vida, el mar es fantastico, el hotel era hermoso, la gente es muy amables. Nosostros hacemos amigos con los camareros y con el chico que limpiaba la nuestra sala: un dìa, esto chico (ci fece trovare?) en la cama un cisne de toallas en forma de corazon, y petalos de rosa
 
10109359
10109359 Inviato: 25 Giu 2010 15:20
 

per i 3 mesi scriverei:

desde tres meses he dejado, al posto del passato remoto

ci fece trovare:

nos trovamos icon_wink.gif
 
10109446
10109446 Inviato: 25 Giu 2010 15:39
 

albytrev ha scritto:
per i 3 mesi scriverei:

desde tres meses he dejado, al posto del passato remoto

ci fece trovare:

nos trovamos icon_wink.gif


Nos trovamos???? non capisco...ma se trovare in spagnolo è "encontrar"... alla frase precedente manca el "hace" (desde hace 3 meses) a pesar de esto todavía no he leído el escrito...en cuanto pueda te lo reviso y vuelvo a colgarlo por aqui!!!
In altre parole: appena posso lo controllo e ti dico!!!
Salu2
 
10109561
10109561 Inviato: 25 Giu 2010 16:06
 

ardillanadadora ha scritto:


a pesar de esto todavía no he leído el escrito...en cuanto pueda te lo reviso y vuelvo a colgarlo por aqui!!!
In altre parole: appena posso lo controllo e ti dico!!!
Salu2


0510_inchino.gif 0510_abbraccio.gif
 
10109623
10109623 Inviato: 25 Giu 2010 16:24
 

ardillanadadora ha scritto:


Nos trovamos???? non capisco...ma se trovare in spagnolo è "encontrar"... alla frase precedente manca el "hace" (desde hace 3 meses) a pesar de esto todavía no he leído el escrito...en cuanto pueda te lo reviso y vuelvo a colgarlo por aqui!!!
In altre parole: appena posso lo controllo e ti dico!!!
Salu2


perdone hombre me he olvidado el hace icon_asd.gif
 
10109874
10109874 Inviato: 25 Giu 2010 17:21
 

Perdonado está...pero no me hable de Usted que no soy tan mayor!!!! 0510_sad.gif 0510_sad.gif

Il testo:
Mi sono permesso di renderlo più fluido, aggiungere gli accenti correttamente (li avevi messi a casaccio o sotto l'effetto di sostanze illegali come la granita di mandorle???), ed ho aggiunto anche la "ñ" (levandoti tutti i culi che avevi messo)
Ho un paio di dubbi (non ti capisco proprio)....dammi risposta e se non muoio oggi sul lavoro potrei tra un cliente e l'altro darci un occhio, ma solo uno:

Me llamo Salvo, tengo veinticinco años y he vivido siempre en Palermo. Soy estudiante de Económicas, el año que viene, terminaré mis estudios y después de la graduación, haré un curso de contabilidad con el fin de tener una cualificación superior y buscar un buen empleo.
Mis aficiones son las motos y nadar. Tengo una moto, es el vehículo que uso a diario, es mi pasión, a pesar de que mi madre no está muy contenta. Como todas las madres tiene miedo que yo pueda tener un accidente y hacerme mucho daño. Pero es una pasión muy grande y prefiero ser prudente sin sacrificar la moto. Me encanta salir con mis amigos motociclistas los domingos.
Empecé a nadar por necesidad (dolor de espalda) , aprendí a nadar bien sin la ayuda de nadie, y ahora se ha convertido en una agradable afición. Me gusta nadar, me hace sentir bien físicamente y mentalmente, me relaja en momentos de estrés.
Hace un año, no pude dedicarme constantemente ala natación porque empecé a trabajar para una empresa de correos. (Tre mesi fa?) dejè solo porque el dolor de espalda se habìa vuelto insoportable. (spiegati meglio)
Con parte del dinero ganado, el verano pasado fui a Sharm el Sheik con mi novia. Fueron las mejores vacaciones de mi vida. El mar es fantástico, el hotel precioso, la gente muy amables. Hicimos “buenas migas” con los camareros y con el chico que limpiaba nuestra sala (¿??): un día, este último nos dejó encima de la cama un cisne de toallas, en forma de corazón, y pétalos de rosas.


Salu2
 
10109890
10109890 Inviato: 25 Giu 2010 17:25
 

amigo ma tù es un italiano que vive en Espana o un espanol que habla italiano? icon_biggrin.gif
 
10109920
10109920 Inviato: 25 Giu 2010 17:33
 

Scusa maaaa.... stai prendendo per il c**o??? icon_biggrin.gif
AUGH GRANDE CAPO icon_asd.gif icon_asd.gif icon_asd.gif icon_asd.gif icon_asd.gif
Io sono italianissimo, terronissimo ed anche emigratissimo in Andalusia!!!
Es por algo en concreto o sólo por saber??? icon_biggrin.gif icon_biggrin.gif icon_biggrin.gif icon_biggrin.gif
LAMPS
 
10109956
10109956 Inviato: 25 Giu 2010 17:45
 

ardillanadadora ha scritto:
Scusa maaaa.... stai prendendo per il c**o??? icon_biggrin.gif
AUGH GRANDE CAPO icon_asd.gif icon_asd.gif icon_asd.gif icon_asd.gif icon_asd.gif
Io sono italianissimo, terronissimo ed anche emigratissimo in Andalusia!!!
Es por algo en concreto o sólo por saber??? icon_biggrin.gif icon_biggrin.gif icon_biggrin.gif icon_biggrin.gif
LAMPS


AUGH anche a te viso pallido icon_asd.gif icon_asd.gif
no no era solo per sapere icon_biggrin.gif

bella l'andalucia vero? icon_wink.gif
 
10109974
10109974 Inviato: 25 Giu 2010 17:50
 

ardillanadadora ha scritto:
Perdonado está...pero no me hable de Usted que no soy tan mayor!!!! 0510_sad.gif 0510_sad.gif

Il testo:
Mi sono permesso di renderlo più fluido, aggiungere gli accenti correttamente (li avevi messi a casaccio o sotto l'effetto di sostanze illegali come la granita di mandorle???), ed ho aggiunto anche la "ñ" (levandoti tutti i culi che avevi messo)
Ho un paio di dubbi (non ti capisco proprio)....dammi risposta e se non muoio oggi sul lavoro potrei tra un cliente e l'altro darci un occhio, ma solo uno:

Me llamo Salvo, tengo veinticinco años y he vivido siempre en Palermo. Soy estudiante de Económicas, el año que viene, terminaré mis estudios y después de la graduación, haré un curso de contabilidad con el fin de tener una cualificación superior y buscar un buen empleo.
Mis aficiones son las motos y nadar. Tengo una moto, es el vehículo que uso a diario, es mi pasión, a pesar de que mi madre no está muy contenta. Como todas las madres tiene miedo que yo pueda tener un accidente y hacerme mucho daño. Pero es una pasión muy grande y prefiero ser prudente sin sacrificar la moto. Me encanta salir con mis amigos motociclistas los domingos.
Empecé a nadar por necesidad (dolor de espalda) , aprendí a nadar bien sin la ayuda de nadie, y ahora se ha convertido en una agradable afición. Me gusta nadar, me hace sentir bien físicamente y mentalmente, me relaja en momentos de estrés.
Hace un año, no pude dedicarme constantemente ala natación porque empecé a trabajar para una empresa de correos. (Tre mesi fa?) dejè solo porque el dolor de espalda se habìa vuelto insoportable. (spiegati meglio)
Con parte del dinero ganado, el verano pasado fui a Sharm el Sheik con mi novia. Fueron las mejores vacaciones de mi vida. El mar es fantástico, el hotel precioso, la gente muy amables. Hicimos “buenas migas” con los camareros y con el chico que limpiaba nuestra sala (¿??): un día, este último nos dejó encima de la cama un cisne de toallas, en forma de corazón, y pétalos de rosas.


Salu2


mi sembra perfetto 0510_abbraccio.gif
però non capisco cosa vuoi spiegato. i due casi fra parentesi?
nel primo volevo dire che 3 mesi fa mi licenziai per i dolori alla schiena, solo che non so come si dica "3 mesi fa" icon_mrgreen.gif
nel secondo, mi riferivo al ragazzo che puliva la nostra camera/stanza d'albergo.
se hai bisogno di altre delucidazioni, chiedi pure, sono a disposizione (mi sembra ovvio, è una cosa che interessa me icon_asd.gif )
 
10110072
10110072 Inviato: 25 Giu 2010 18:09
 

non volevo certo inserire tutti quei "culi" icon_asd.gif non so come fare per scrivere con la tastiera la n spagnola
 
10110089
10110089 Inviato: 25 Giu 2010 18:11
 

ORa ho capito!!!Mancava la parola "licenziarsi" "lasciare il lavoro", cosí come mancava la parola "stanza" (sala es otra cosa)...in 5 minuti te lo rigiro....
 
10110111
10110111 Inviato: 25 Giu 2010 18:16
 

Eccolo qua:
Me llamo Salvo, tengo veinticinco años y he vivido siempre en Palermo. Soy estudiante de Económicas, el año que viene, terminaré mis estudios y después de la graduación, haré un curso de contabilidad con el fin de tener una cualificación superior y buscar un buen empleo.
Mis aficiones son las motos y nadar. Tengo una moto, es el vehículo que uso a diario, es mi pasión, a pesar de que mi madre no está muy contenta. Como todas las madres tiene miedo que yo pueda tener un accidente y hacerme mucho daño. Pero es una pasión muy grande y prefiero ser prudente sin sacrificar la moto. Me encanta salir con mis amigos motociclistas los domingos.
Empecé a nadar por necesidad (dolor de espalda) , aprendí a nadar bien sin la ayuda de nadie, y ahora se ha convertido en una agradable afición. Me gusta nadar, me hace sentir bien físicamente y mentalmente, me relaja en momentos de estrés.
Hace un año, dejé de dedicarme constantemente a la natación porque empecé a trabajar para una empresa de correos. Pero hace tres meses tuve que pedir la baja del trabajo porque el dolor de espalda se había vuelto insoportable. Con parte del dinero ganado, el verano pasado fui a Sharm el Sheik con mi novia. Fueron las mejores vacaciones de mi vida. El mar es fantástico, el hotel precioso, la gente muy amables. Hicimos “buenas migas” con los camareros y con el chico que limpiaba nuestra habitación: un día, este último nos dejó encima de la cama un cisne de toallas, en forma de corazón, y pétalos de rosas.

Ho cercato di interpretarti perchè i "susumielli" allucinogeni hanno creato una frattura spazio-tempo incolmabile...appena posso do un occhio al testo in italiano e te lo ricontrollo.
Con il termine "hacer buenas migas", che è molto colloquiale, si intende "andare daccordo".
Fammi sapere.
P.S: sai che dovrai inviarmi un quintale di cassata!!!! 0509_up.gif
LAMPS
 
10113104
10113104 Inviato: 26 Giu 2010 9:10
 

ardillanadadora ha scritto:

P.S: sai che dovrai inviarmi un quintale di cassata!!!! 0509_up.gif
LAMPS


Se vuoi aggiungo anche qualche cannolo icon_asd.gif
in ogni caso, muchas gracias 0509_up.gif 0510_abbraccio.gif
 
10114616
10114616 Inviato: 26 Giu 2010 15:45
 

De nada compañero!!!!
Ti mando l'indirissss e mi spedisci il tutto no icon_asd.gif icon_asd.gif icon_asd.gif icon_asd.gif
Hasta pronto!!!
 
10208214
10208214 Inviato: 12 Lug 2010 0:09
 

Saludos desde España!!!

immagini visibili ai soli utenti registrati

 
10208801
10208801 Inviato: 12 Lug 2010 9:02
 

CachyOndo ha scritto:
Saludos desde España!!!

Felicitaciones!!! 0509_doppio_ok.gif eusa_clap.gif 0509_doppio_ok.gif eusa_clap.gif
 
10212406
10212406 Inviato: 12 Lug 2010 15:54
 

Grazie Filippo

immagini visibili ai soli utenti registrati

 
Mostra prima i messaggi di:





Pagina 1 di 2
Vai a pagina 12  Successivo

Non puoi inserire nuovi Topic
Non puoi rispondere ai Topic
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi votare nei sondaggi
 
Indice del forumInternational Forum

Forums ©